Que preguntan o interrogan. Me parece una traducción más acertada que cuestionan.
Lo escribe el abbé Barthe, sin duda una de las personalidades del catolicismo francés tradicional, y merece ser leído por quienes se puedan enterar de la lengua francesa. Tampoco es necesario ser un especialista en ella.
Estamos en una auténtica encrucijada en la que la elección del buen camino nos preocupa a muchos. Y entre los preocupados están numerosos cardenales. Y no precisamente cardenales floreros y además con flores de plástico.
Me parece de lectura obligatoria. Luego cada uno tendrá que asumir sus propias responsabilidades. Como cardenal, obispo, sacerdote, religioso o simple laico. No vivimos días fáciles. Que el Señor nos tenga a todos de su mano.
P.D.: Interpretación de Sandro Magister:
http://chiesa.espresso.repubblica.it/articolo/1351414?sp=y