PUBLICIDAD

Una magnífica y útil introducción al NT, publicada por DDB

|

La presente obra, traducción de la tercera edición (2004), revisada y aumentada, del original francés (Introduction au Nouveau Testament. Son histoire, son écriture, sa théologie, Labor et Fides, Genève 2000), está concebida como manual de Introducción al Nuevo Testamento. El libro está dirigido a un amplio público pero, en especial, a aquellos interesados en una lectura rigurosa de esta parte de la Biblia. Siguiendo este criterio, los autores han intentado seleccionar y jerarquizar la información útil, con el objeto de ofrecer un panorama lo más completo y relevante posible de la investigación actual sobre el Nuevo Testamento. El libro está dividido en seis partes, más un glosario y los índices: I. La tradición sinóptica y los Hechos de los Apóstoles, II. La literatura paulina, III. La tradición joánica, IV. Las cartas cató- licas, V. La historia del canon, VI. La crítica textual. Dentro de este esquema general, cada escrito neotestamentario se expone de una forma similar: 1. Presentación literaria (estructura —basada en indicadores textuales— y contenido); 2. Composición literaria (fuentes literarias y tradiciones); 3. Análisis del contexto histórico de su producción (autor, datación, medio de origen y destinatarios); 4. Perspectiva teológica (programa teológico del autor); 5. Nuevas perspectivas (descripción somera de las nuevas propuestas e interrogantes); 6. Bibliografía (lecturas recomendables).

Cada libro del Nuevo Testamento es objeto de un capítulo dividido en los siguientes apartados: presentación del escrito, contexto histórico de producción, composición literaria, perspectiva teológica, nuevas perspectivas, bibliografía.

Uno de los aspectos más positivos de este manual es la presencia de los apartados de perspectiva teológica. Basándose en el estudio previo, los autores extraen las líneas de fuerza del mensaje de cada libro si bien ha de tenerse en cuenta que  las explicaciones teológicas no son completas, ya que la obra se presenta —y funciona como tal— como un manual de Introducción,por lo que no debe extrañar que falten algunos aspectos o que otros se encuentren sólo apuntados.
En esta obra han colaborado diez biblistas centroeuropeos de habla francesa, de facultades católicas (Jacques Schlosser, Estrasburgo; Roselyne Dupont-Roc, París) y protestantes (Andreas Dettwiler, hoy en Ginebra; Jean-Daniel Kaestli y Daniel Marguerat, Lausanne; Jean Zumstein, Zurich; François Vouga, Bethel-Bielefeld; Corina Combet-Galland, París; Élian Cuvilier, Montpellier; Yann Redalié, Roma).

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *