PUBLICIDAD

Muere José Chao Rego, santón de una Iglesia gallega que también se muere

|

En un par de días se han ido dos figuras gallegas de notable importancia. Una fue sin duda un referente de la mejor literatura gallega, Xosé Neira Vilas, natural de A Vila de Cruces, fallecido a los 87 años, y el otro, más significado en lo eclesial pero también con notable influjo en la lengua gallega, Xosé Chao Rego, natural de Villalba, o si queréis Vilalba, a los 83. Que Dios, rico en misericordia, acoja en su seno a ambos. Así se lo pido de corazón. Esta no es una página literaria por lo que obvio la referencia a Neira Vilas. La de Chao Rego es obligada en una página eclesial. Aunque sea tan distante de sus posiciones. Fue el de Villalba, vaya vila que en un pañuelo de años vio nacer a Fraga, a Rouco y a Chao, ya sólo el cardenal sobrevive y ayer le vi en plena forma, el más destacado representante en mi opinión, tras el obispo Araujo, de la Iglesia galleguista que hoy, también en mi opinión, se muere. Torres Queiruga, sin duda con más bagaje intelectual, no tiene el carisma que tuvo el villalbés. Y aquello hoy creo que no es acertado decir que se muere sino que me parece que está muerto. Espero que no se me enfade un muy querido, aunque con presencia física desconocido, amigo, ahora con dificultades de salud que deseo supere cuanto antes y sobre la que otro querido amigo de ambos me informa, como le he pedido. Espero el abrazo el próximo verano. Pese a nuestras discrepancias pero sabiéndonos de la misma Iglesia. Chao, con su secularización, perdió la primogenitura de aquella Iglesia que hoy ya no tiene sentido, siempre en mi opinión, y más tras el fracaso estrepitoso de líneas similares en Cataluña y las Vascongadas. En Galicia nunca fue mayoritaria y tal vez por ello el descalabro haya sido menor. En mi tierra creo que ya no existe ese problema. En las ciudades impera el castellano. Y en el rural, que en Galicia es tan amplio pero tan escaso en fieles, el buen sentido de los sacerdotes ha hecho que eso no sea problema hoy. En mi aldea de la Galicia profunda la misa se celebra en castellano y la homilía en gallego. Sin el menor problema y sin el menor rechazo. Hay días veraniegos en los que es posible que la mayoría de los asistentes, o casi, sea mi familia. Que en ocasiones somos más de veinte. De la homilía sólo se entera mi mujer. Yo no pero por dificultades de micrófono. Pero jamás hicimos petición alguna de cambio. Creo que esa Iglesia galleguista ha muerto antes que Chao. Pero ello no resta nada a la importancia que él tuvo en esa línea. Hoy en Galicia vamos a misa, los que vamos, por católicos y no por galleguistas o antigalleguistas. Ese no es el problema de la Iglesia en Galicia. Hace algunos años me tropecé con Chao en una calle de Santiago. Iba en silla de ruedas llevado por una señora que me imagino sería su mujer. Su tiempo había pasado aunque posteriormente recibiría algunos homenajes que su personalidad sin duda merecía. No fue un hombre vulgar aunque ideológicamente no coincidiéramos en casi nada. Hoy, ante la noticia de su muerte, pido a los lectores que le encomendéis a Dios. Os dejo la noticia que publica Religión Digital: http://www.periodistadigital.com/religion/espana/2015/11/29/murio-xose-chao-rego-iglesia-religion-dios-jesus-papa-obispo-galicia-santiago.shtml Con una semblanza laudatoria de Joaquín Campo Freire. Si él, a quien no me da la gana de llamar Xoaquín, es el sucesor ideológico de la causa, es evidente que ésta ha perdido muchísimo. Que ambos Xosés por la misericordia de Dios descansen en paz. Amén.

Comentarios
0 comentarios en “Muere José Chao Rego, santón de una Iglesia gallega que también se muere
  1. QEPD.
    .
    Me resulta curioso el reduccionismo de algunas personas que se consideran a sí mismas católicas. Cuando católico quiere decir universal.
    .
    Intentando hacer el bien y que la Palabra de Dios llegara a todos los fieles se admitió en el VII que la Misa se celebrara en la lengua vernácula de cada país.
    .
    Este primer reduccionismo y renuncia a la lengua universal trajo como consecuencia el hacer de capa sayo y aplicarlo a cualquier idioma, dialecto y hasta jerga.
    .
    Desde mi punto de vista se cometió un error, con buena voluntad, pero error.
    .
    Los experimentos de enrasar por lo bajo suelen traer como consecuencia agachar a los mejores y edulcorar el producto.
    .
    Para mí hubiese sido mejor mantener el latín para la celebración de la Misa y editar misales con el texto en latín en una hoja y en lengua vernácula en la adyacente.

  2. Así ha quedado la Iglesia de Sta Mariña. Así la han dejado…

    «La aluminosis avanza en la iglesia de Santa Mariña. Los últimos estudios técnicos confirman que la situación del templo, cerrado ya, sigue empeorando… El estado de la todavía llamada igrexa nova de Santa Mariña do Vilar, un templo que lleva años cerrado tras haberse detectado que su estructura sufre un alarmante proceso de aluminosis, patología del hormigón que afecta sobre todo a las forjados de las viguetas, sigue empeorando».
    (La Voz de Galicia, 25-1-2011)

  3. «Que Dios, rico en misericordia, acoja en su seno a ambos. Así se lo pido de corazón».
    ¡Bravo, D. Francisco! Qué tenga un feliz día del Señor.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.