PUBLICIDAD

Gran noticia: Francia vuelve al consustancial

|

Y se abandona el de la misma naturaleza.

A  ver cuando nos llega aquí. Ya tuvimos la alegría del pro multis.

La cierto es que se cubrieron de todo, menos de gloria, aquellos liturgistas posconciliares que parecían infalibles o all menos se tenían por tales. Y va a resultar que éramos nosotros los que teníamos razón. Una vez más.

https://www.riposte-catholique.fr/archives/148275

Y si van considerando el bonae voluntatis, debita y debitoribus, Sabaoth… pues expresaremos mejor nuestra fe que con los inventos posteriores.

 

11 comentarios en “Gran noticia: Francia vuelve al consustancial
  1. ¿Pero en serio creéis que a Dios le importan estas menudencias teológicas que creéis el súmmum de la profundidad? (Por cierto, el credo no se incorporó definitivamente a la Misa romana hasta el siglo XI, es decir, que no es “de siempre”) ¿O que la misa deja de ser válida si se cambia el “por muchos” (que por cierto no está en el relato de la institución según san Lucas ni en el que nos transmite san Pablo) por “por todos”? Vamos, hombre…

  2. La mala traducción del pro multis me llevó a cuestionarme durante 42 años si era válida la Misa que celebraba. Guardaba un breve silencio y quedamente repetía la fórmula en latín. Igualmente en lo del Credo están tardando.Si decimos “de la misma naturaleza,” en vez de consubstancial o de la misma substancia, omitimos que la naturaleza en cuanto tal, tiene una relación trascendental a la operatividad, y aunque se trate de apropiaciones lo referido a las Personas Divinas, el decir que son de la misma naturaleza, se presta a la mezcla y confusión en el orden operativo-relacional. En el Prefacio de la Trinidad se nos dice: Quod enim de tua gloria revelante Te credimus, hoc de Filio tuo, hoc de SpirituSancto sine differentia discretionis sentimus. La palabra substancia es más adecuada, al referirse a un principio entitativo común y no meramente operativo, como es la naturaleza, que viene a ser el medio por el que la substancia se extrovierte operativamente a través del dinamismo de sus facultades.

  3. Buena noticia entonces para los franceses que siguen las misas de rito ordinario porque supongo que los franceses, cada día más numerosos, que van a las misas de rito extraordinario, no se dieron cuenta de este « cambio de traducción » ya que era clarísimo en latín, y normalmente el catequismo de siempre, en nuestros idiomas propios, lo explica muy bien ¡Pero quizás no he entendido bien el asunto! Chiste lamentable, lo sé

    1. Siguiendo el modo Ordinario en latín como en el Seminario y algunas Casas de la Comunidad de San Martín tampoco tienen esos problemas, pues el Credo y la Consagración son como siempre fueron.

    1. Vd. habla muy alegremente. Según Vd. Dom Gueranger, el Beato Cardenal Schuster, Pius Parsch, el Padre Bouyer, Dom Beuaudouin -con el que no estoy de acuerdo por iniciar la izquierda del movimiento litúrgico-, Jungmann, Monseñor Schneider, Ferrer, el Padre Augustine Thompson OP, Monseñor Bux etc…son unos tarados.
      Si por liturgistas entiende al difunto Tena, al Obispo Julián -de León- al difunto Llopis Sarrió, a Lligades y todo el equipo de la llamada vicaría de Pastoral litúrgica de Barcelona, concedo. Pero, quien generaliza tanto como Vd. deduzco que es simplemente alguien que habla por hablar, y si acierta algo lo adivina. Seamos más serios. Yo mismo desde mi humilde nivel me considero liturgista y a ello me ha ayudado la sintonía con la Fraternidad San Pío X y la apertura a la Tradición, del Papa Benedicto XVI.

  4. Los liturgistas, como casi todos los expertos en cualquier materia, sufren un halo de soberbia. La traducción al español del actual Misal ha mejorado a la anterior. Sin embargo, al igual que sucedía con la anterior traducción, no hay quien les aporte alguna corrección porque te responden con toda clase de descalificaciones. Habrá que esperar décadas para que asuman el término “consubstancial”, con toda su riqueza teológica, en el credo como que asuman el “ofrecemos” en lugar de “presentamos” en el ofertorio, etcétera

    1. El Ofertorio en el Novus Ordo lo destrozaron. El Papa Benedicto quiso arreglar ese desaguisado con la reforma de la reforma, pero Bergoglio lo paró en seco.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *