El arzobispo de Valencia afirma que le resulta «violento» hacer la homilía en castellano en algunos pueblos

Enrique Benavent Enrique Benavent, arzobispo de Valencia
|

Enrique Benavent, arzobispo de Valencia, ha concedido una entrevista a Cope Valencia para hacer balance de este primer año al frente del arzobispado.

Las declaraciones -recogidas por la página web de la archidiócesis- Benavent señala que ha sido un año “muy gratificante y con muchos momentos muy esperanzadores” en una diócesis muy viva que goza de buena salud porque en ella “hay más motivos para la esperanza que para el desánimo”.

“Reencontrarme con grupos que están muy vivos en la diócesis me da una gran esperanza. A veces desde fuera muchos pueden pensar que la Iglesia es una realidad un poco moribunda pero cuando uno conoce a tantos jóvenes, tantas parroquias que están vivas, tantas realidades eclesiales, tantas personas que intentan vivir la fe, uno vive con esperanza su misión”, señala el arzobispo.

La incorporación del valenciano al día a día

Sin duda, uno de los grandes cambios introducidos por Enrique Benavent ha sido la incorporación del valenciano a sus homilías y cartas pastorales, a diferencia del cardenal Cañizares.

«Noto que cuando voy a los pueblos y la gente me habla en valenciano y yo le respondo en valenciano, la gente respirara un poco. Tenemos que hacer el esfuerzo porque hay muchas personas en las parroquias que hablan habitualmente en valenciano y que cuando tienen que hablar en castellano al arzobispo se encuentran con una tensión interior y de repente que el obispo les hable en valenciano es como si respiraran hondo». Es consciente que a otras personas, por el contrario, les resulta más extraño, pero que es importante «hacer un esfuerzo para vivirlo con naturalidad y no hacer de esto un problema porque lo peor que puede pasar es que esto se convierta en un problema de verdad».

«Intento que en las celebraciones oficiales haya una presencia del valenciano porque me parece que es una lengua oficial y que tiene que dignificarse su uso, pero me adapto también a la realidad social que tengo delante. Si voy a Requena o a Utiel no se me ocurrirá hablar en valenciano, ahora si voy a un pueblo como el mío y con todos los que me saludan antes de entrar a la iglesia hablo en valenciano, me resulta violento cuando hago la homilía en castellano», asegura el arzobispo.

Abusos sexuales

Preguntado por la cuestión de los abusos sexuales, Benavent narra cómo la archidiócesis está «cumpliendo los protocolos que se nos indican desde la Santa Sede y desde la Conferencia Episcopal. No creo que hayamos hecho más que otras diócesis, hemos cumplido lo que se nos pide. Después sabemos que cada persona es libre y que a veces intentando poner todos los medios para que cosas no ocurran, en un determinado momento puede ocurrir algo».

El arzobispo de Valencia ha puesto como ejemplo lo que ocurre con la ‘violencia de género’. Según Benavent, «es como en la sociedad actual que cada vez hay más sensibilidad sobre la violencia de género y cada vez, parece que hay más casos, ahí entra la libertad de las personas y no depende de nosotros, pero nuestra obligación es poner todos los medios para que esto no ocurra».

Destaca además que «se ha puesto el foco únicamente en la Iglesia y los obispos publicamos una carta en la última Asamblea Plenaria de la Conferencia Episcopal, una idea que a mí me parece que es genial, donde se reseña que cuando se pone el foco únicamente en una realidad que además en este tema va y resulta que tampoco es la realidad que más casos se dan, pues a veces se puede desenfocar el problema».

Ayuda a Infovaticana a seguir informando

Comentarios
28 comentarios en “El arzobispo de Valencia afirma que le resulta «violento» hacer la homilía en castellano en algunos pueblos
  1. Es lo que pasa cuando se nombra a un obispo que ha estado en la Cataluña independentista, obispo de Tortosa, donde la política ha convertido la lengua en un factor de odio entre personas; lógica y naturalmente, porque así lo he visto en Cataluña, se siente violento por dentro, porque viene entrenado y condicionado de Cataluña (sí, entrenado y condicionado), pues en Cataluña la lengua es un instrumento de odio para separar, distinguir y excluir, por culpa exclusiva de los políticos, en lugar de convertirse en una lengua de comunicación universal, tal como es el castellano: si en un lugar te entienden más en castellano que en valenciano, pues habla en castellano, qué es la lengua entendida por todos, pero como está ese factor de odio asociado a la lengua por culpa de los políticos, entonces nada se desarrolla con naturalidad…

    1. Evidentemente no has leído no has entendido o no te has querido entender lo que ha dicho bien claro: respetar la pluralidad lingüística y la lengua materna de las personas en una comunidad que es bilingüe como otras. Tan sencillo como esto.

      1. Mire, «Carlos Daniel»: lo que usted dice es una mentira como una catedral, como es habitual en usted.

        Según el documento «Conocimiento y uso social del valenciano 2021», realizado a partir de una encuesta del Servicio de Investigación y Estudios Sociolingüísticos de la Consejería de Cultura de la Generalidad Valenciana, a la pregunta: «¿Qué lengua es la que utiliza en casa?», estas fueron las respuestas:

        62,6 % Español
        23,1 % Valenciano
        7,5 % Bilingüe
        5,8 % Otros

        Siendo el español idioma común de todos los españoles (y los valencianos lo son) y entendiéndolo toda la población, ¿por qué se trata de imponer una lengua que la mayoría no entiende? El valenciano no se extinguió durante siglos pese a que siempre lo haya hablado una minoría, o porque la misa fuera en latín. No se está buscando ni el bien de las almas, ni se hace por motivos prácticos, sino adoptando una posición totalmente ideológica, en detrimento de los fieles.

  2. ¿Es violento hablar la lengua nacional hablada además por unas 500 millones de personas en el mundo, la lengua materna que más se habla? ¿Acaso alguno ha agredido a este obispo por no hablar en valenciana, una lengua regional muy poco hablada comparada con el español? Por algo, se llama «español. Entiendo que la constitución española requiere que todos los ciudadanos sepan el español. En fin, otra tontería de la boca de un obispo.

  3. Benavent se equivoca.
    No querer predicar en español es dificultar la evangelización por motivos ideológicos.
    Las iglesias deberían hacer todo el culto y actividad en español. El valenciano que lo hablen cuando estén en su casa.

    1. Estoy casi seguro que «Sacerdote Católico», pese a su nick, es un ateo o protestante muy anticatólico intentando dificultar al máximo la evangelización.
      Que San Vicente Ferrer, que predicaba en valenciano por media Europa, interceda por él y le dé sabiduría, conversión y algo de empatía.

        1. Pues de la Edad Media, de dónde si no. Y porque no ha podido remontarse a los cartagineses, aunque parece que Amílcar Barca tenía un B2 de catalán…

          1. Está documentado que San Vicente Ferrer se expresaba en lengua valenciana incluso fuera de España. No estoy de acuerdo con la «violencia» del Sr. Benavent, pero una cosa no excluye la otra.

    2. Pero de qué dificultades hablas?. Al contrario, si se habla en la lengua materna, se comprende mejor, exactamente igual que el nuevo testamento se escribe en griego que era la lengua del imperio, para hacerse entender.

      Es tu comentario el que como otros rezuma un muy limitado entendimiento de la sociología de las personas acompañado de una muy alarmante ideologización.

      1. Siento volver a repetirlo, pero como insiste:

        Lo que dice es una mentira como una catedral, como es habitual en usted.

        Según el documento «Conocimiento y uso social del valenciano 2021», realizado a partir de una encuesta del Servicio de Investigación y Estudios Sociolingüísticos de la Consejería de Cultura de la Generalidad Valenciana, a la pregunta: «¿Qué lengua es la que utiliza en casa?», estas fueron las respuestas:

        62,6 % Español
        23,1 % Valenciano
        7,5 % Bilingüe
        5,8 % Otros

        Siendo el español idioma común de todos los españoles (y los valencianos lo son) y entendiéndolo toda la población, ¿por qué se trata de imponer una lengua que la mayoría no entiende? El valenciano no se extinguió durante siglos pese a que siempre lo haya hablado una minoría, o porque la misa fuera en latín. No se está buscando ni el bien de las almas, ni se hace por motivos prácticos, sino adoptando una posición totalmente ideológica, en detrimento de los fieles.

  4. A los 10 o 11 millones de españoles que vivimos en Cataluña y en Valencia y tenemos una relación medianamente normal con el bilingüismo, la frase de Benavent nos parece PERFECTAMENTE NORMAL. Usa la palabra «violento» como sinónimo de «forzado» o «artificioso».

    Las personas en zonas bilingües tienen varias razones para usar una lengua u otra. Si en tu vida usas ambas con cierta frecuencia, y llegas a un sitio donde casi todos usan solo una de ella como lengua principal, usarás esa, y si usas la otra, es forzado y artificioso, a menos que se note mucho que te cuesta usarla.

    Es malo que los feligreses piensen que «este predicador, en vez de trasmitirme a Cristo, me quiere transmitir su militancia lingüística, ama más su militancia que la fe, que Cristo o que mi alma». Los clérigos, que están al servicio del evangelio y la cura de las almas, deben adaptarse a la sociolingüística de cada valle, incluso de cada barrio.

    1. Pues cuando al final se enteren esos clérigos de que a los únicos valle y barrio a los que tenían encomendado adaptarse –como puente ente las almas y la Eternidad–, eran el Valle de Josafat y el Otro Barrio, me temo que va a ser demasiado tarde…

    2. «Las personas en zonas bilingües…»

      La mayor parte de la población, en toda España (incluyendo Galicia, Vascongadas, Cataluña, Valencia o las Islas Baleares) hablan español como lengua materna. Las presuntas «zonas bilingües» son sólo aquellas en las que se obliga a toda la población a estudiar y emplear un idioma que no es el suyo.

  5. Pobrecito.
    E igual no le resulta violento no decir ni una palabra del crimen del aborto o de la eutanasia, o del divorcio, o de las muchas concupiscencia que asolan esta sociendad

  6. Me parece fatal . La lengua es nuestro patrimonio cultural por medio del cual nos comunicamos y ayudamos, y todos los españoles tienen la obligación y el derecho de conocer nuestra lengua común
    Es sectario e ideológico hablar en una lengua menor que no es la común para los españoles. En este mundo globalizado donde debemos acoger a tantos inmigrantes, me parece una falta de caridad hablar en valenciano en una homilia cuando pueden haber fieles nativos de sudamérica, o europeos que ya bastante tienen con aprender el español. Esto de las lenguas es una estrategia para separar y va en contra de la unidad. Ideologías, sí monseñor.

  7. Bien por el Señor Arzobispo. Sólo una puntualización: la liturgia entendida y referida a la SANTA MISA (no a otras prácticas de piedad) debiera ser en LATÍN (lengua universal de la Iglesia Católica desde siglos). La HOMILÍA pues en la LENGUA MATERNA de la comunidad cristiana en cuestión.

    San Vicente Ferrer predicó en VALENCIÀ en las tierras valencianas. En otras tierras pues se hacía entender por el don de lenguas.

    A ver si despertamos un poco y leemos el QUIJOTE que bien dice Cervantes que cada escritor escriba en su lengua materna. ¡¡Que lo que ha unido ESPAÑA no es la lengua cojones!!! ¡¡¡Ni las instituciones políticas!!! A sido la FE CATÓLICAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!! Y tantos a los que les chorrea la baba con la constitución espantosa.

    De nuevo BIEN POR EL ARZOBISPO.

  8. El español lo entiende todo el mundo, mientras el valenciano lo entienden sólo unos pocos, y por lo tanto, el buen evangelizador utiliza el español, ya que con este idioma llega al máximo de oyentes, mientras que si se queda con el valenciano, vasco, gallego, catalán, mallorquín, ibicenco, bable, y no se sabe cuántos más, aparte de dividir España, pone trabas al apostolado.

    1. Un comentario de lo más sensato. Teniendo en cuenta, además, que no pocos de los feligreses son inmigrantes de Hispanoamérica, no tiene sentido que, también en misa, se les predique en un idioma ajeno, que ademas sólo tienen como lengua materna una minoría de los naturales de esa zona.

  9. Lamentable esa fobia a las lenguas cooficiales, además del español. Sí, en un pueblo de habla mayoritariamente en valenciano, es normal que el Arzobispo, predique en valenciano.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 caracteres disponibles